法语给朋友写信范文旅游第一篇
Unepersonnerespectée
J’airencontrémonsieurLiuaudébutdecesemestre.ilestprofesseurdefran?aisdanscetteuniversité。Jedoisparticiperàunexamendefran?aisquiesttrèsdifficilepourmoi.JemesuisprésentéeauprofesseurLiuquiestconnu.C’estpourquoijesuisunedesesétudiantes.
Jelerespectebeaucoup.ilaimenousaideràapprendrelefran?ais.ilexpliqueclairement.ilnecessederépétersesexplicationsjusqu’àcequetousaientcompris.
Unjour,j’aiététrèsfrappéeparcequiestarrivé:ilad?accompagerunvisiteurl’après-midi.ilnel’apassuavant.ilnousatéléphonépournousprévenirdel’avancementducoursàmidi.ilaconsacrésontempsdereposàtravailler.D’ailleurs,ilafaitdesheuressupplémentairesl’autrejourpourrécupérerletempsperdudecetaprès-midi.
endeuxmots,ilestresponsableettravailleur.
法语给朋友写信范文旅游第二篇
myriam,
tuseraspeut-êtreétonnéederecevoircecourrieralorsquenousnousvoyonstouslesjoursencemoment.seulementvoilà,mêmesijesuistrèsàl’aiseavectoi,jemesensunpeugênédetedévoilermessentimentsenface.c’estpeut-êtredelatimidité,oubienlapeurquecequejeressensnesoitpaspartagé.j’aidumalàtrouverlesmotspourtedirecombientucomptespourmoi.dèsquejetevois,jemesenstoutbizarre.j’aienviedeteprendredansmesbras,det’embrasser.j’aimetouchertescheveux,voirtesyeuxquandturis.j’aimetonsourire.quandjesuisavectoi,jen’aijamaisenviedetequittermaisplutôtderesterlà,prèsdetoi.bon,c’estlemomentdemelancer:jesuisamoureuxdetoi,c’estsûr,jen’aijamaisressentiçaavantpourunefille.jesuisimpatientd’avoirtaréponse.jet’embrassevraimenttrèsfort.
xxx
法语给朋友写信范文旅游第三篇
在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。
那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。
2、中外教材并用并行英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“Chinaenglish”,想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。
现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。
由于个性的差异和学习目的不同,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停,当然,此间最好不要与法语完全隔绝可以听听法语歌,看看电影之类的,能让法语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好法语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。
4、常听常背常诵出口成章学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。
法语给朋友写信范文旅游第四篇
正文开头缩进5个字母朋友之间:
Chersamis,
excuse-moidenepastavoirécritplut?t…(请原谅我没有尽早给你写信)
Cher/Chère…
Commeletempsmepara?tlongtempsdepuisquejenetevoirplus!(好久没有见到你了!)
Chère…,
Jesuisvraimentinexcusabledevousavoirlaissésilongtempssansnouvelles.(好久没给你写信了)
亲人之间:
Chersparents,
nousavonsre?uvotrelettretoutàlheure.
noussommesbiencontentd’avoirdevosnouvellesetdevoussavoirenbonnesanté…(我们刚刚收到你们的信。很高兴知道你们身体都很健康……)
不太熟悉的人之间:
monsieur,
Jevousremerciedavoirsirapidementréponduàmademande…(谢谢您这么快给我回复……)
法语书信的结束语:
朋友家人之间:
Cordialement.衷心地、由衷地(最常用的表达)
affectueusement深情地、亲热地
amicalement有一天长地久(友好地、亲切地)
Bienàvous/àtoi.祝您一切都好
Jetembrasse.吻你
Saluezqndemapart.代我问候……
avectoutesmesamitiés.致以友好情意。
abient?t.再见
Croyez,moncherami,àmesaffectueuxsentiments.亲爱的朋友,致以我最深情的问候。
给不认识的人或公函:
礼节性的.高雅用语——
Veuillezagréer…请接受……
Veuillezcroire…请相信……
Jevouspriede…请您……
gratitude句型——
Veuillezagréer,monsieur……,l’assurancedemessentimentsdecordialecroire,madame,enlexpressiondemessentimentslesmeilleurs.
尊敬的先生/女士,请接受我诚挚/崇高的敬意。
Veuillezagréer,monsieur,lexpressiondemessincèresagrée,monsieur,messalutationdistinguécroire,monsieur,àtousmessentimentsderespectueuse
先生,请接受我诚挚的敬意。
Jevouspriedebienvouloirrecevoirlassurancedemaconsidérationdistinguée.Jevousprisd’agréer,monsieur……,l’expressiondemesrespectueuxsentiments.
此致崇高敬意。
Recevez,Chermonsieur,l’expressiondemesmeilleurssentiments.
先生,请接受我最真挚的问候。
在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或进一步强调某事。
法语给朋友写信范文旅游第五篇
问好:
Bonjour,toutlemonde!Jesuistrèsheureusedevousconnaitre.maintenantperttez-moidemepresenter.
(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)
个人基本情况:
Jem'appelleXX,etj'ai22ans.
JeviensdeYangzhou,unebellevilledelaprovinceduJiangsu.
J'étudiel'anglaisdansl'UnversitedeXi'an.etmaintenantjesuisensecondeannée.
(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)
家庭情况:
ilyatroispersonnesdansmafamile:monpère,mamèreetmoi.monpèreestouvrier.iltravailledansuneusine.etmamère,elleestunefemmeaufoyer.
Jen'aipasnifrèrenis?ur.Jesuisfilleuniquedansmafamille.
(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的独生女。)
爱好(电影、运动、看书、音乐):
J'aimebienlefilmetlesport.Chaquesemaine,jevoisdesfilms
différentsetfaisbeaucoupdesport.J'aimeaussilireetecoutérdelamusique.Quandj'ailetemps,c'esttoujoursdevantl'ordinateurpourjouirdeschansonsfrancaisesetanglaises.Jenesuispasunegrandeliseuse,maisjelisnonseulementdeslivressérieuxmaisaussidesromansetdespoèmes.
(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)
法语学习情况:
ilya3moisquej'apprendslefran?ais.Jem’intéressebeaucoupaufrancaisetr?ved’allerenFranceunjour.J’aileconfiancedel’apprendrebien.J’espèred'avoirl’opportunitédecontinuermesétudes.
(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)
结尾:
Voilac'esttout.merci!
(就是这些。谢谢!)