首页范文大全建筑分析英语文章范文优选6篇建筑分析英语文章范文优选6篇

建筑分析英语文章范文优选6篇

发布时间:2024-04-26 18:08:52

建筑分析英语文章范文第一篇

architectureistheprocessandproductofarchitecturalengineeringplanning,designandconstruction.itexistsinthematerialformofarchitectureandisoftenregardedasthesymbolofcultureandpoliticsandworksofart.Historicalcivilizationisoftencomparedwiththeremainingarchitecturalachievements.

xxxarchitecturexxxcanmean:thedesignandconstructionscienceofartisticarchitectureandotherphysicalstructuresisoneofthedescriptionsofarchitectureandotherinfrastructureGenerallyreferredtoasthedesignandconstructionmethodofbuildingsandotherphysicalstructures,itreferstothepracticeofarchitects.architecturereferstotheprovisionorprovisionofprofessionalservicesrelatedtothedesignandconstructionofbuildingsorbuildingsandthespacearoundbuildings.themainpurposeoftheseservicesistodesignhumanlivingoruseactivities,fromthemacrolevel(urbandesign,landscapedesign)tothemicrolevelthetermxxxarchitecturexxxisusedtodescribethedesignactivitiesofanykindofsystem.

itisusuallyusedtodescribetheinformationtechnologyrelatedtoarchitecture.architectureisrelatedtoplanning,designandconstructionform,spaceandatmosphere.theyreflectfunctional,technical,social,environmentalandaestheticconsiderations.

itrequirescreativemanipulationandcoordinationofmaterials,technology,lightShadowarchitecturealsoincludestheimplementationofpracticalaspectsofarchitectureandstructure,includingscheduling,costestimation,andbuildingmanagement,whichareproducedbyarchitects,usuallydrawings,plans,andtechnicalspecifications.architecturedefinesthestructureand/orbehaviorofabuildingoranyothertypeofsystem.

中文翻译:

建筑是建筑工程规划、设计、施工的过程和产物,以建筑的物质形态存在,往往被视为文化和政治的象征和艺术作品,历史文明往往与其尚存的建筑成就相提并论,“建筑”可以意思是:艺术建筑和其他物理结构的设计和建造科学是描述建筑和其他基础设施的一个通称建筑物和其他物理结构的设计和建造方法指建筑师的实践,其中建筑是指提供或提供与建筑或建筑群以及建筑物周围场地内空间的设计和施工相关的专业服务,这些服务的主要目的是人类的居住或使用设计活动,从宏观层面(城市设计、景观设计)到微观层面(建筑细部和家具)都采用“建筑”一词来描述任何一种系统的设计活动,通常用于描述与建筑相关的信息技术,建筑与规划、设计和建造形式、空间和氛围有关,它们反映了功能、技术、社会、环境和美学方面的考虑,它需要创造性地操纵和协调材料、技术,光影建筑还包括实现建筑和结构的实用性方面,包括进度安排、成本估算和建筑管理,这些文件由建筑师制作,通常是图纸、平面图和技术规范,架构(architecture)定义了建筑或任何其他类型的系统的结构和/或行为。

建筑分析英语文章范文第二篇

iamnowstudyinginaprimaryschool,andtherewillbegreatchangesinthefuture:alargerconstructionschoolwillbebuilt,andatthesametime,everyteacherwillusevoicecontrolblackboardandinternetconnectedcomputer.myschoolwillinvestmoreinbuildingamodernplaygroundandsportsfacilities,andaconvenientschoolbuswillbeputintouse.

中文翻译:

标签:新学期

建筑分析英语文章范文第三篇

一、理论基础

体裁分析是一种新颖且重要的发展性话语分析。它结合对社会文化和心理语言学知识,对需要解释的语言进行详细说明,并利用语言观点进行解释和组织文本,给出问题的答案。近几年有两个主要的学派研究体裁分析:专门用途英语学派和澳大利亚悉尼学派。由Swales为代表的专门用途英语学派旨在运用体裁分析进行语言教学,同时分析和讨论具体的结构示意图。而悉尼学派的体裁分析理论是引导语言教学,开发体裁分析论述,使学生了解特定的体裁结构,运用体裁知识进行写作。1996年在体裁分析理论的基础上,经过Swales指导Hyon进行了教学测试,主要教学步骤为:

1.体裁分析:通过特定体裁的实例分析结构示意图。

2.小组讨论:给学生同类体裁实例,以小组形式分析和讨论。

3.独立分析:让学生通过实例了解清楚该体裁的特点,并模仿写出在结构和语言风格上相似的简单短文。

4练习提高:给学生限定时间完成测试练习或阅读练习作为课后作业(练习和作业是属于该类体裁)。每种体裁的语篇都有其内在结构和语言特点,如果教师在教学中帮助学生发现其规律,学生就可以在同体裁语篇中使用这些规律,学习兴趣和信心就会大大增强。而且,学生可以得出一个共同的模式分析该类体裁,易于后同类体裁篇章的阅读和写作。体裁分析不仅考虑到社会和文化因素,也强调语言和心理特点,使学习者重视体裁的传统规则,在专业英语教学中具有十分重要的意义。因此,在高职高专建筑专业英语课程教学中,可以采用Hyon的体裁分析模式进行教学,提高学生的语言能力。

二、体裁课程设计的步骤及应用

根据上述理论和步骤,体裁课程设计首先应该明确教学目标,即社会环境和情景语境,教学所需的语料从语言交际事件中的语篇中选择,设计出相应教学单元模块。关于体裁课程设计的研究范例也较少,因此,笔者以高职高专建筑专业英语课程为实例,探讨如何应用体裁分析理论设计实际课程。根据体裁课程设计法,本课程设计由五部分组成:首先,课程设计者确定语言使用的环境。以学习者为中心,采用谈话和问卷调查的方法等;教授目标语言的课程采用现场调查等方式。本课程这一环境设定为———中国建筑总公司在马来西亚博宇学校3#楼的施工项目的英语实务环境。其次是教学目标和要求设计。体裁课程认为,语言教学不仅以传统课程要求的学习语言为目的,且以学习该语言发生的文化社会背景、语境以及所包含的社会技能。因此本课程总体目标为:1.熟练使用建筑施类常见英文术语、语句及表达方式,进行英语会话交流,2.能用英语处理常规业务,3.掌握建筑英语类体裁知识。接下来是记录语言事件的顺序,采用现场考察、跟踪记录等方法,以流程图的方式记录事件顺序。本课程中语言事件的顺序是:个人及业务介绍,标书洽谈,签订合同,研究建筑施工图,订购建筑材料,编制建筑施工方案,实施建筑施工计划,统计施工进度,工程质量监督,安全检查,整理竣工资料。言语事件中所涉及的体裁有:材料清单、项目会谈纪要、建筑施工方案、现场工作备忘录、项目施工进度、项目工程质量检查记录、施工安全检查记录、整理项目竣工资料的记录等。第五步,描述这些事件所需要的社会文化知识,应从体裁理论的角度,进一步层次化、深化社会文化知识。例如,现场工作备忘录,学习者所需要了解的社会文化知识应包括撰写备忘录的社会目的(体裁的目的)、备忘录应分为几个步骤(体裁的图式结构)、备忘录包含什么内容(语场)、备忘录中人际关系有哪些体现(语旨)、备忘录的书写规范(语式)。第六步是收集体裁范本,课程设计者应收集真实并具有代表性的语篇,而不是简单地从其他教材中复制,每个体裁至少收集三篇以上的范本,让学生了解到不同的语域对体裁的影响。最后,课程设计者要按照体裁教学法的要求设计单元课程,由于篇幅有限,本文在图表2中仅呈现建筑施工现场备忘录这一单元示范分析课程部分内容供读者参考。

1.教学能力目标

能用英语就工程项目的简单问题进行交流;能用英语书写简单的备忘录,出现问题时,能够进行沟通解决问题;能基本读懂一般的英文备忘录;能基本读懂和施工现场有关的英语文献。2知识目标:学习用英语在施工现场与工作人员进行交流的知识;掌握用英语解决突发事件的技巧;掌握和施工现场有关的语法、常用英文术语句型。3素质目标:具备建筑工程技术人员科学严谨的工作作风;具备与人合作与沟通的能力;具备应付突发事件的良好心理素质。

2.考核方案设计

考核以能力、知识、和素质三方面为原则。考核分为小组间互评和组内考核。组内考核由a项目互评和B项目互评两部分组成,分数各占50%。具体为:1小组互评:几个项目小组间对每一单元任务完成情况进行逐一考核评价,期末每小组成绩为每个单元成绩的平均值。该成绩占学员期末成绩的50%。考核条目:项目准备是否充分(20%)项目演示中的表现(40%)集体讨论是否积极(30%)小组成员配合是否默契(10%)2组内互评:各小组对各成员任务完成情况进行讨论评价,期末成绩为每个单元成绩的平均值,占学员期末成绩的50%。a项目考核条目:小组分配任务完成情况(20%)项目演示是否积极(10%)项目任务完成质量(30%)英语口语表达情况:准确度流利程度(40%);B项目考核:任务是否完成(30%)任务完成的准确性(50%)英文字迹是否工整(10%)写作格式是否规范(10%)。

三、结语

本文以体裁理论为基础,从步骤及应用等方面对建筑专业英语进行了课程设计,呈现出较为明确且易操作的设计步骤,对鼓励学生积极参与课程,分析构建特定语篇图式,进行口语文本交际有着积极的影响和效果。因此,将体裁分析应用于高职高专建筑专业英语课程,根据不同课程的教学目标,教师能够有针对性地设计出目标语言的教学课程。通过这种教学方法,学生在社会文化背景中考察、描述、分析和运用各种体裁的能力可以得到增强,并能够多接触同一体裁的真实语篇,理解影响语篇形成的各种因素,从而提高学生的写作能力和交际能力。

建筑分析英语文章范文第四篇

Liáafee5aebngsīchéngwade–Giles:LiangSsch'engwade–Giles:LiangSsch'engwade–JanuaryisthesonofLiangQichao,afamousChinesethinkerinthelateQingDynasty.LiangSichengreturnedfromtheUnitedStatesafterstudyingattheUniversityofpennsylvania.HiswifeisLinHuiyin,aChinesearchitectandpoet;theauntofmayaLinLiang,anamericanChinesearchitectandartist;theauthorofChina'sfirstmodernChinesearchitecturalhistory;thefounderoftheDepartmentofarchitectureofnortheastUniversityandtsinghuaUniversityintogetherwithLinHuiyin,moZongjiangandJiYutang,whoistheChineserepresentativeintheDesignCommitteeoftheUnitednationsheadquarters,hediscoveredandyzedtheearliestandsecondoldestexistingwoodenstructurebuildingsinChina,whichislocatedinnanchangtemple.

theFoguangtempleinwutaimountainisrecognizedasthefatherofmodernChinesearchitecture.Hewasawardedanhonorarydoctoratein.Heisacreativearchitect,Heisalsoateacherofarchitecturalhistory,apioneerofhistoricalresearchandexplorationinChinesearchitectureandplanning,andaleaderintherestorationandpreservationofpricelessmonumentsinChina.

中文翻译:

建筑分析英语文章范文第五篇

itissaidthatmanyyearsago,thetalentedbossofarchitectureinChinainventedtheumbrellaonhiswayhome.Herantothepavilionandthought,isthereanywaytoinventamobilepavilion,whichcanhelppeoplekeepdrywhenitrains,sothisishowtheumbrellawasinvented.

中文翻译:

传说多年前,我国建筑天才老板在回家的路上偶然发明了雨伞,遇到了一场特大暴雨,他跑到凉亭边,心里想,有没有办法发明一种移动式凉亭呢,它可以帮助人们在下雨时保持干燥,所以雨伞就是这样发明的。

建筑分析英语文章范文第六篇

1建筑科技英语与通常英语的区别

两者间句子旳不同

建筑中科技英语主要用来叙述施工工艺和过程。建筑科技英语一般都是用完整的句子,主要以陈述语气为多,比较少用修辞手段。一个完整的句子表义准确、完备,能够让人产生一种正式可信的感觉。建筑科技英语是属于科技文体的一种,因而其中有着不少复合句组合而成的长句,即便是简单的句子,在句子间也必定有着大量的连词、介词等连接性词语来进行链接,长句在建筑科技英语中占据了相当大的比例。当在文章中应用非谓语动词时,就一定要注意句子的表达方式与意义,不造成句子过于复杂,这样才能使文章结构严密、语言精练。相反,当在建筑科技英语中语义模糊或者出现歧义,便是使用过多的省略句。由于过多的短句会让文章的结构松散,而建筑科技英语对结构有一定的要求,所以一般情况都是使用长句来表达内容,只有长句才能够很好的将诸多复杂概念表述清楚。

建筑科技英语中语法的特征

建筑科技英语中所反映的事物都是人们平常所接触的,在时间上是相对简化的。因为在建筑科技英语中是只会有现在时存在,将来或过去时基本都是不会出现的。所以,建筑科技英语中一般都是使用现时行文居多,这样使文字充分的体现出即时性。另一方面,建筑科技英语与其它英语也是一样,都有着专业性强的特征,主要强调事物的用途、性质、特征等,而在被动语态中能够很好的避免被提及有关动作的执行者,这样让行文有着更加客观的表现。建筑科技英语中被动句有着很高的出现机率。

2建筑科技英语指导工程的应用

在新理念、新材料中的应用

新理念、新技术在国际建筑领域不断的增加,相比较而言我国的建筑规范是较为落后的,怎样学习国际建筑行业的先进理念,将其先进规范与新材料应用到我国的建筑行业中来是主要问题。所以,必须加大对建筑科技英语的学习,然后再利用英语作为工具来获取需要的信息,更可以阅读有关的专业英语书籍,翻译科技资料,从而掌握领先的技术理念,真正的把国际最先理念应用到指导工程实践中来。

建筑科技英语人才的培养

我国入世后与世界建筑领域的合作与交流快速增加,进而对建筑涉外工程英语方面的人才需求加大,建筑业的涉外工程英语方面出现了严重的人才不足。只有把英语与建筑工程完美地连接起来,让更多的建筑人才在懂得建筑施工的同时英语能力也非常过硬,只有这样,他们才能更加得心应手,游刃有余的工作,达到提高我国建筑行业自身水平的目的。

在合作、交流中的应用

在我国不断加大与世界各国合作发展的大环境下,我国建筑行业必须把国外的现行规范与我国现有的规范进行总结吸纳,然而要想很好的完成这一点,建筑科技英语人才将是最重要的一点。在专业技术谈判等活动中流畅的经验交猫使用建筑科技英语进行交流,对于改善增强我国建筑行业有着巨大的帮助。在国内许多高校开设建筑科技英语专业,增加建筑科技专业英语课,使学生在修完基础阶段英语之后,可以学习专业阅读阶段的建筑类专业英语。

3结语

建筑科技英语是一门非常专业的英语学科,只有对其了解透彻,才能扩大信息渠道、指导工程实践。