梦中的蝴蝶十篇

发布时间:2024-04-24 18:33:03

梦中的蝴蝶篇1

飞来飞去总飞不出我梦幻般的童年

游荡在梦中的各个角落

每次我都像站在家乡的最高处

扫视过一遍又一遍这片

令我永世眷恋的鱼米之乡

我努力的飞呀飞

我听见妈妈的呼喊在深邃的村庄里振荡

飘过火红火红的夜空

回响在幽深的山间

我拼命地想接近妈妈的脸

自己却被推的越来越远

我看见落日的余辉洒在厚厚的云层上

夜晚的远山静静的坐在那里

我默念着那亮起的灯光

想象着人们温馨地围坐在桌旁

我轻轻地飞过月光下的溪流

顺着蛙叫的声音落在树梢的顶上

一切依然这么安静

梦中的蝴蝶篇2

听到连莲的名字,是在1998年4月。

当时,广州正在举办第六届“美在花城”广告新星大赛,媒体突然爆出一条新闻:“报名参赛者中有一个叫连莲的变性人!”后来,又风闻大赛主办者拒绝其参赛,舆论为之哗然。

1999年的4月,我在广州出差。这天,打开电视机,有一个谈话节目正在讨论“变性人”问题,舌战正酣时,主持人宣布,有请一位经历过蝴蝶般蜕变的嘉宾――连莲小姐。

我想起了这个轰动一时的花边新闻人物。连莲,就是她了,这么戏剧性地出场,话却说得很少,下场时深深地鞠躬,头发垂落着,遮住了令人颇费思量的表情。

但我还是捕捉到了她藏着百转千回的敏感和忧伤的眼神,令我无端地想起因为沾了露水而无法起飞的蝴蝶,那一种柔弱的挣扎。这眼神使她显得与那些没心没肺、哗众取宠的花边新闻人物很不同,也因为这眼神,我决定了要采访她。

那天,下着大雨,流花宾馆大堂里坐满了躲雨的人,连莲坐在角落,很安静、很孤独,好像有一层透明的屏障,将她与身外喧嚣的、真实的世界隔绝开来。

她的确与我印象中的变性人不同,没有骨节阔大的手、黯哑的声音、夸张的强调女性化的化妆、服饰、举止……坐在我面前的连莲,嗓音清脆、举止得体,只淡淡地涂了口红,穿着流行的t恤和中裤,就像一个清清秀秀、自自然然的邻家女孩。

然而,在知道了她故事的人看来,这美丽,也许不过是镜花水月。

前生:他轻轻剪开了“她”的蚕衣

1976年的冬天,在四川的一个古老的城市,一个家庭悲喜交集地迎来了一个小生命,这是他们在接连生了6个女儿以后终于盼来的儿子,但最期待这个小男婴的父亲,却在孩子出生前突然去世了。

变性人的童年都是相似的。

继父常年在外工作,所有的童年记忆都是关于家里的女人的:奶奶的宠爱,6个姐姐把小弟弟扮成最可爱的娃娃……

他长成了一个多么乖巧、甜美的孩子,总是清洁又安静。他喜欢端一只小板凳看妈妈干活,有一次,看见妈妈的手上长满了冻疮,伤口裂开了,在刺骨的冰水里流着血。他心疼地哭了,用娇嫩的小脸去贴妈妈的手……

“这孩子真会心疼人啊!”妈妈和奶奶这么说,她们因此更加疼爱他。

大人们问他:“长大了想做什么啊?”

“想做‘妈妈,!”他脆生生地回答。

也许,他朦胧地意识到了母亲的伟大,希望像妈妈一样爱所有的人,也被所有的人爱……也许,只是因为在他男孩子的胸腔里,跳动着一颗特别柔软的心。

他长大了,不可以再扎着蝴蝶结和女孩子们一起跳橡皮筋了;他在男孩子们推推搡搡的游戏中感到恐惧……他感到了自己的异样,像传说中的蝙蝠,被鸟儿赶了出来,又被走兽推了出去。

不知从哪一天起,童年的快乐不再了。走在操场上,他听见男孩们的嘲笑:“假女人!”、“阴阳人!”。下了课,他像子弹一样飞奔回家,只因为他无法在学校上男厕所――那是他的青春期,看见男孩子的身体,他害怕得快要死掉。他疯狂地迷上了琼瑶小说,那种缠绵凄美的文字,对于孤独和梦幻,是致命的滋养。

遇见忠,就是在他读完全部琼瑶小说之后,那时,他17岁,刚从职高毕业。忠22岁,是第一次回乡探亲的年轻士兵。

在一次校友的聚会上,忠认识了两个美丽的“女孩”,一个长裙飘飘,叫云;另一个剪短发,穿着宽松的t恤和牛仔裤,有一双梦幻的忧伤的眼睛,自称连莲。

第二天,忠邀请两个女孩出去玩,云是亮丽的、快乐的;连莲是朴素的、压抑的。他们爬山、划船、打乒乓球,连莲终于笑了,这一笑,“她”便有了那种年轻、多情的味道。

三人组的游戏继续着,这个夏天太短,所有的欢乐和忧虑都来不及过滤、澄清……忠要走了,云哭得难解难分,但忠说,最后一天,他想见的是连莲。

他们在江边走了很久,忠断断续续地说,第一次见面,他就喜欢上了那个连莲,后来,他几乎爱上了“她”,即使是在知道了“她”是男孩以后,他还是无法摆脱……

忠的声音痛苦而困惑,他突然扳过连莲的肩膀,对着“她”的脸吼道:“我就是不相信你是男的,不相信!你是一个姑娘,戏文里女扮男妆的姑娘!”

连莲什么也没说……泪水流干的时候,他的心里透过一线光亮――他终于明白了他是什么人,他是一只困在陌生的茧里的蝴蝶,一个“女扮男装”的“姑娘”。

(连莲的身心异性被认为是易。著名性学专家何欧尼格博士指出其特征是:深信自己是真正的异性;无生理畸形;要求医学将其改造成真正的异性;希望周围人按照其期望的性别对待他。

易在男性中的发病率为7万分之一,女性为10万分之一,一般认为与童年性别误导有关,近年来更发现与基因变异有一定关系。)

在血与泪中重生

在忠出现以前,连莲只是不喜欢做男孩,现在,他恨自己不能成为女人。

对于一个在小说和梦幻中长大的17岁的孩子,爱情一旦到来,便是一发不可收拾。

秋天来了,天空都是阴云,他感到窒息。一天,他从刚工作了一个多月的百货商店消失了,留给家里的字条上写着:我要去很远很远的地方。

他去了成都、西安、西宁,一程一程地赶往,那是忠当兵的地方。高原反应强烈时,他想着:如果我在寻找忠的路上死去……心中满是自怜和自虐。

进藏7天以后,他找到了忠,突然,狂奔的双腿僵直了:“天哪,我算他的什么人,我用什么身份见他?”

忠又惊又喜,他告诉战友,这是他的小表弟,千里迢迢来探望他。两人相对时,忠感动地说:“如果你是一个女孩,我一定娶你为妻!”

还能怎样呢?

和忠在蓝得透明的天空下牵手,告诉所有的人:“我们在恋爱!”连莲说这是他的梦。

忠说:“我会找一个没有人的地方,我们在那里开始生活……”说完两人看着窗外的世界,明白所说的都是梦呓。

10天的梦醒得非常痛苦,忠把连莲送出了哨所。来时的希望燃烧殆尽了,而绝望已经生长,似乎漫漫无期,连莲突然有了一个可怕的念头:这样绝望的生活毫无意义、不如……

恍惚中,一本杂志进入了他的视线,破杂志封面上的几行字若隐若现:“中国第一例变性手术……”

是不是有一只神奇的手在生死边缘指点他改变宿命?他喜极而泣。

回家以后,他打听到,手术需要花费近3万元。

他决定打工赚钱。1995年大年初二,他悄悄去了海口,在一家名叫“花仙子”的大美容院,他应聘美容师的工作。

老板一口回绝了他:“男的不要!”

他请求试一试,当他伸出双手时,几个美容小姐惊呼:“他的手,比女人还像女人,是一双天生做美容的手!”

连莲留了下来。他的工资很快涨到了2400多元,他往家里寄1000元,自己用300元应付日常生活,其余的钱全部存起来。

1996年春节,连莲回了一趟家。亲友们谈笑着说到一个怪人:“那家伙居然跑到上海去做什么手术,要变女人哪!”一直沉默着的连莲突然激动地抬起了头。

第二天,连莲辗转找到了他――那个自称姗姗的“怪人”。他二十三四岁年纪,念过大学,现在是医生,他对连莲说,上海的医生都说这类手术现在不做了;他们还说,以前做了手术的那些人有的被单位除名,生活无着;有的被家庭抛弃,痛不欲生……“我们啊,不做手术痛苦,做了手术也许会更痛苦!”姗姗说。

就这么完了吗?连莲不甘心……这年中秋节,他突然接到了一个长途电话:“连莲,我是姗姗!我找到了华西医学院,他们肯做手术!我――我现在是女人了!”

1997年春节,连莲回了家,他对家人说,海口的美容公司派他到新加坡工作,一去就是3年。年初六的清晨,连莲离开了家,姗姗在华西医科大学附属医院等着他。以邹景贵教授为首的专家为他会诊,结论是,他的男性特征不明显,心理完全女性化,具备做变性手术的生理和心理基础。2月18日,连莲的手术正式开始,手术分为3部分:隆胸、磨平喉结和生殖器改造,医生说:“手术有可能导致半身瘫痪,甚至会有生命危险。”

后来,莲莲把手术的过程形容为“炼狱”。每一次从麻醉中苏醒,他都觉得已经无法再忍受痛苦了,他哭喊,嚎啕,神思恍惚地叫:“妈妈!”小时候,他是个多么怕痛的孩子,每次生病打针,妈妈都把他抱在怀里,一圈圈地绕着医院走廊转……“杀了我吧,我不想活了!”他喊。这时,姗姗俯在他耳边轻声说:“连莲,看那镜子,你是一个很好看的女孩子了,再忍一忍,忍一忍!”在这甜蜜的“符咒”声中,连莲紧咬着双唇,安静了下来。

(据研究显示,80%以上的易患者无法通过心理疗法得到矫正,而手术后的易患者如何以新的性别角色融入社会,是一个有待社会学、心理学、伦理学进一步研究的课题。)

今世:望断天涯无归路

做这一切,原本都是为了忠,但到了梦想成真的这一天,连莲怀揣着一张注明女性身份的新身份证,却登上了去广州的飞机。

广州是一座开放的大城市,可以像海浪抹去沙滩上的字迹似的,将一个人生存的印记消弥得微不足道、无影无踪。连莲和姗姗感到了从未有过的自由,也感到了这自由另一面的重压:贫困、孤独、无所依傍。

她们在市郊花100元租了一间破屋,屋里什么也没有,她们便捡了些旧报纸铺在地上,放平疲惫的身躯。

终于,连莲在一家小美容院找到了工作,不久,又跳槽去了一家外资美容公司,而姗姗仍然一无所获。

破屋里的气氛变得很压抑,冲突终于爆发了,姗姗骂连莲趾高气昂;连莲指责姗姗吃不起苦、怨天尤人……姗姗决定离开,连莲像从梦中惊醒,追悔莫及:“姗姗,我永远不会忘记是你在医院里陪我、照顾我,留下来吧,我们永远是姐妹。”

姗姗谅解地握着连莲的手,但她还是走了。

连莲就这样告别了和她过去的生活有联系的最后一个朋友。1997年10月,她考入了挂靠在某文化团体下的模特表演队,当时,她孤独到了极点。

模特队的女孩子们一律住集体宿舍,连莲发现有两个女孩好奇地盯着她看,她的心顿时沉了下去。晚上熄灯时,其中一个女孩故意挨近了她,连莲慌乱地看她张开了鲜红的小嘴――没想到,她竟然吐出了这样的话:“姐姐,你打扮得真时髦,妆化得又自然又好看,你教教我们吧。”

从这天起,连莲有了真正意义上的女性朋友。两个女孩都是西北人,才18岁,艺名叫玮玮和珂珂,她们天真单纯,好多个雨夜,两个女孩挤上连莲的床,边吃小零食边聊女孩子的话题。有一次,珂珂对一个油头粉面的家伙着了迷,连莲慢慢地给她分析:“在你生病的时候他为什么没来照顾你?他是不是只拖着你玩却不关心你的前途?要知道。男孩子赞美你漂亮,说喜欢你是很容易的事,肯从小处关心你才是真疼你呢。”

珂珂听得一脸钦佩:“连莲啊,你年纪不比我们大多少,怎么会这么懂男孩子的心事?”连莲在黑暗中沉默着,她想起了从前,那些男孩子堆里的谈话,如果这一切真相大白,眼前这个温馨的闺中雨夜是否会被看成一场虚伪的欺骗呢?

也许,她的新生就是一场骗局,她一直在骗取友谊、爱慕、父母的信任,她一直欺骗自己:不敢回首“前生”,不敢给忠挂一个电话……她突然有了想让一切透明的冲动。

在广告新星大赛的风波中,她知趣地悄悄搬离了集体宿舍,没有和谁告别,是不想看到熟悉的眼睛变得讥讽、恶意。

离开后,她的拷机一直在响,珂珂和玮玮在上面留言:“回来吧,连莲,我们不在乎你的过去,快回到我们身边!”

原来,玮玮和珂珂也搬离了宿舍,她们要和连莲住在一起,做好姐妹。连莲终于相信,她的女性身份在真正的朋友心目中,是真实的。

重新聚首,连莲积聚在心头的秘密像决提的洪水,一泻千里……珂珂和玮玮静静地听着,窗外是大雨滂沱的热带城市的不眠夜。

珂珂和玮玮睡下之后,连莲冒着大雨走向街头电话亭,她拨着珍藏着的忠的电话号码,拨着、颤抖着、停顿着……2个多小时后,忠的声音断断续续地传来――为了这个时刻,连莲的小舟已行过了万重山。

清晨,连莲全身湿透地躺在床上,玮玮和珂珂忙用摩托车送她去医院,为了不让她再着凉,两个女孩一个在前,一个在后,紧紧地贴着连莲,用年轻的身体为她们的连莲挡住前后左右的风雨。

参赛风波也传到了连莲的家乡,这天,连莲接到了五姐的电话:“小弟,你骗爸爸妈妈,说你在国外工作,他们一直相信你,也为你自豪,现在……你该给爸爸妈妈去个电话。”

在给爸爸妈妈的电话里,连莲只重复着一句话:“对不起,真的对不起!”

妈妈说,我们想看看你,就想看看你。9月,妈妈来了,在机场,连莲远远地看见了一个苍老的妇女,泪水便不可抑制地流下来。妈妈半天才说了一句话:“孩子,你瘦了!”

妈妈在广州住了一个星期,始终没有说责备的话,临走,妈妈说:

“孩子,你该对我们说啊,我想着你在医院里孤零零一个人,真太可怜了!”

“无论作儿子还是女儿,你都是咱家的孩子,春节回家看看吧,奶奶想你啊!”

1999年新春,连莲回到了那座四川古城。

居民楼分外安静,熟悉的景物历历在目,就像无数次的午夜梦回――除了这耀眼的阳光,它刺痛了连莲的眼睛,提醒了她:这不是漫无边际的梦境,而是众目睽睽下的现实生活。她想起了一直想忘记的五姐的话:*你的事情传出来以后,爸爸妈妈都病了,就怕左邻右舍嚼舌头啊。”

“过去,他们以为儿子在国外工作,你每个月寄钱回家,逢年过节还给一家人寄礼物,他们觉得很光彩,现在,他们处处躲着人……”

连莲想起了在广州街头,那些指指点点,难道她要把这些永远粘在自家门楣上吗?不,不能回家,永远不能回家――她住进了宾馆。

家人把奶奶抬来,老人得了老年痴呆症,只有听到孙子的名字时,眼里才有光彩。连莲哭喊着:“奶奶,看看您的孙子,我在这儿,是我啊!”

奶奶的眼神掠过连莲的脸,只流下两行老泪。

连莲也见到了不再是军人的忠,构思中的山崩地裂没有出现,是如此平静地在夕阳下道别。那些诺言已经淡薄得像一枚脆黄的旧书签,他不爱她了,甚至羞愧、畏惧于曾经发生的一切……那么就道别吧。

连莲含泪说完了她的故事。她说,重新走在喧嚣的广州街头,看见那么多人为他们高远、繁复的梦忙碌着,她只庆幸,她是那么享受着她简单的梦――“做一个女人”。

(对一个人以巨大的自我牺牲选择的生存方式,我们似乎应该给予更多的宽容。

梦中的蝴蝶篇3

很喜欢蝴蝶。

起初,是因为蝴蝶拥有美丽的外表,透明的翅膀,奇异的花纹,并能做到我一直所向往的——飞翔。在那一抹灿烂的阳光下,羽翼闪烁着迷人的色彩,和着暖暖的阳光,扭动着身躯,拌着娇美的容颜,翩翩起舞。那一袭倩影,在一米阳光中扣动了心弦,一首不知名的歌曲飘荡起来,弥满了阳光,变得一片空白,洁白无暇。因此,我把蝴蝶比做天使,是上帝最杰出的佳作。

后来,我喜欢蝴蝶是因为那一句不知流传过多少沧海桑田的“蝴蝶飞不过沧海”。从此,我便沉溺在那凄美的幻境中——海的这边是岸,那边是天,一只蝴蝶在海的这边徘徊,当夕阳只留下最后一抹色彩时,夕阳的余辉中,一只蝴蝶在拥抱蓝天,夕阳西下,蝴蝶变成了一片枫叶,在海水中沉沉浮浮,一阵浪花打过,破碎了叶子的绚烂。蝴蝶飞不过沧海,化做人鱼的眼泪,落了,变成浪花,追着海风,飘远了......

再后来,一句“庄生晓梦迷蝴蝶”吹散了曾经的凄美,却又陷入另一个我所未知的世界。在那里,我是蝴蝶,一制做梦的蝴蝶,我是庄生,亦是做梦的庄生。梦里,谁的梦,庄生变成了我,还是我变成了庄生,一切虚虚幻幻,到底哪里是梦,哪里是尽头,又在迷迷茫忙中,我不知道梦到了什么,只是蝴蝶的翅膀在七彩的泡泡中亦真亦幻,随着风儿飞啊飞,突然破裂成片片羽毛,轻轻的飘落了......

梦中的蝴蝶篇4

当她走近之后,梦蝶大吃一惊——那竟然是黑暗蝴蝶中的暗蝶!

“你,难道是颖蝶?”梦蝶问。

“是又怎么样?不是又怎么样?反正,不久之后,你的末日就到了!”暗蝶的脸上露出了“微笑”,“不过,告诉你也没关系,我就是‘颖蝶’!颖蝶的善良灵魂被我杀了,现在,我就是‘颖蝶’!”

梦蝶愣了。她知道,在蝴蝶王国,当纯洁的心灵上有了丝毫的黑暗时,他(她)就不是纯真蝴蝶(心灵纯洁的蝴蝶总体的代号),而成为了黑暗蝴蝶。黑蝶,就是天蝶变的。而暗蝶,竟然就是颖蝶变的!梦蝶绝对不相信……

忽然,暗蝶说话了:“把黑暗种子撒向别人,就可以了!你前面的已经被我撒上了黑暗种子。雪蝶,屈服吧!凭你的能力,怎么能打败我们黑暗蝴蝶中的两个主力呢?”梦蝶这才发现,黑蝶,也接近了她。

“哼,不可能!”梦蝶“轻蔑”地说,“来吧!”

在夜空下,梦蝶轻轻地拿出了一把剑——梦雪剑(纯真蝴蝶的防御武器就是剑)。伴随着星星的照耀,他们(天蝶是男的),打斗起来。梦蝶由于害怕伤到自己的“朋友”,一个也赢不过。偷偷的,梦蝶向被撒了黑暗种子的人的地方移动过去。因为她知道,半夜过去,黑暗种子就会生效。而那时,再补救,就没有办法了……

梦中的蝴蝶篇5

2、【莺歌蝶舞】莺啼如歌,蝶飞若舞。形容春光明媚,万物欢悦。亦比喻形势大好。同“莺歌燕舞”。

3、【游蜂浪蝶】比喻态度轻佻好挑逗女子的人。

4、【庄生梦蝶】庄生:战国人庄周。庄周梦见自己变成了胡蝶。比喻梦中乐趣或人生变化无常。亦作“庄周梦蝶”。

5、【狂峰浪蝶】轻狂的蜂蝶。比喻轻狂的男子。

7、【花须蝶芒】形容草书笔法优美熟练。

8、突然,蝴蝶从书桌上缓缓飞起,在我这小小的空间里翩翩起舞,它舞动的姿态很优美,在半空中划出一条又一条美美的弧线。我呆呆的用手托着腮,就这样傻傻地看着它飞舞。它轻轻缓缓地舞着,舞着,仿佛一个朦胧迷离的梦,我便陶醉在了它那迷人的美中……

9、我四处张望,发现一只蝴蝶在花丛里,我蹑手蹑脚地走上前去,只见它竖起翅膀,站在花瓣上津津有味地吸着花粉。我拿起网,向前一扑,网罩扑到了蝴蝶,蝴蝶在网罩里使劲挣扎,到处飞。我兴奋地说:“捉到了,捉到了!”我小心翼翼地住蝴蝶翅膀,轻轻地放入透明玻璃瓶里。

10、今天我去公园玩。我看见一只十分惹人喜爱的美丽的大蝴蝶在飞舞着。瞧,它身穿着五颜六色的衣服,在阳光的照耀下显得多么美丽呀!它好像故意招引我似的,扑扇着翅膀,忽高忽低,仿佛在说:“瞧,我多美丽,我是万蝶之王,你捉得到我吗?”

11、自小对蝴蝶就有好感的我,每当看到这些小精灵总是觉得很赏心悦目。看着它纤细美丽的身姿自由自在地世界的每个角落里翩翩起舞,心中万分羡慕,心中就会漂浮着一种不可名状的感觉。但是——这只是我看到这些小精灵光彩艳丽的外表,背后所经历的,我未曾看到。

13、【戏蝶游蜂】飞舞游戏的蝴蝶和蜜蜂。后用以比喻浪荡子弟。

14、【狂蜂浪蝶】比喻轻薄放荡的男子。

15、【鹏游蝶梦】指变幻夸诞之谈。

16、那群蝴蝶披着金黄的色彩,停聚在背影的上空象一朵金色的云。我僵立在那里,梦魇一般,看那蝴蝶一圈圈旋转着漂流而下,落叶一样,将背影渐渐湮没……

17、蝴蝶很美,白绒绒的薄翼上略有些透明,宛若纯白的薄纱,翅膀上还带有些纤细精巧的细花纹,精致而典雅唯美。我顿时被它那小小的美给吸引住了。

18、成千上万的蝴蝶标本展现在我的眼前。这些蝴蝶标本形态各异,五颜六色,非常漂亮。有的像林中仙子,仪态万方;有的翅膀上好像长了眼睛,炯炯有神。中国宽叶蝶更像春天空中放飞的风筝一样,摇曳多姿。特别是枯叶蝶,伪装得很好,停留在片片枯黄的落叶之中一动不动,你根本就不知道原来落叶之中隐藏着蝴蝶!这里还有罕见的金带喙{hui}凤蝶,三尾褐风蝶,峨眉山翠灰蝶……在五彩柔和的灯光下,好像要从玻璃框里飞出来漫天飞舞一样

19、【游蜂戏蝶】飞舞游戏的蝴蝶和蜜蜂。后用以比喻浪荡子弟。

20、春天的早上,在田野间的小路上,人们时不时的可以看见白蝴蝶,在人们的视线里翩翩起舞,它们正在为春天添加光彩,让春天更加美丽。它们就像一个个舞蹈家,正在把自己的才能展示出来。它们身穿白色礼服,头上长着两根细而长的触角像二根小小的辫子,跳起舞来一甩一甩的,真神气。他们扇着两对洁白的翅膀飞来飞去,跳着优美的舞蹈,它那轻盈的身躯像一片片雪花在天上漫天飞舞,美丽极了。

21、我一直认为蝴蝶是美丽而又有灵性的小生命。它们身穿雪白的衣裳,头上长着两根细而长的触角,像两根小辫子,真神气。它们扇动着两对洁白的翅膀飞来飞去,跳着优美欢快的舞蹈,那洁白轻盈的身影就像一片片雪花在空中飘舞。蝴蝶们有的在采花粉,有的在树上休息,还有的在追逐嬉戏……它们一会儿飞到东,一会儿飞到西,多自在呀!我多想变成一只美丽的蝴蝶,跟它们一起做游戏、采花粉呀!

22、走近一看,到处都是色彩斑斓的蝴蝶:菜地里的蝴蝶上下翻飞,一会儿落在菜花上,一会儿落在菜叶上,显得那么欢畅。在养殖工作室的蝴蝶就更神奇了,它们在工作人员的照顾下,自由的成长,快乐的飞舞。

23、蝴蝶是美好事物的化身和代名词。梁祝化蝶,庄周梦蝶的故事,几乎家喻户晓,尽人皆知。哪怕平凡如普通人,哪怕伟大如庄周,对蝴蝶都是极其崇拜的。这是为什么呢?我觉得,是我们作为人,太看重自己的身体,而不看重心灵的缘故吧?或者,是我们的内心深处,都在暗暗地向往着,能够过上蝴蝶一样自由自在而又无拘无束的生活吧?

24、黄色的蝴蝶也多了起来,我们便就抓了带回家去好好观察一番:只见它的眼睛是绿色的,黄黄的翅膀很“丰满”,两只透明的触角向上翘着,一动一动,很可爱。黄色的翅膀上还有一对柠檬黄色透亮的小圆环,薄如纱的翅膀的边缘则包着一圈黑色的花边。它一共有六条腿…

25、这里的蝴蝶大小不一、形态各异、五彩缤纷。大的像手掌一样,小的只有指甲盖大小;有的像森林中飞舞的彩色的落叶,有的像节日里在空中舞动的彩条,有的身上点着英文字母,有的斑点像阿拉伯数字,还有的斑点像顽皮的孩子在眨眼睛……

26、【梦里蝴蝶】比喻虚幻之事。()

27、草地里的蝴蝶全是白颜色的,如雪球在飞舞,虽然很美,但让人觉得有点单调、乏味。虽然如此,我们还是很渴望得到一只,便纷纷拿起我们手中的扫把,衣服等大叫着去捉,捉住一个要兴奋好一阵子呢!

28、晚霞呈单调的铁锈红,沉重的翅膀,忽然叠响在半空中,一群蝴蝶——一群金色的蝴蝶羽翼相连地扑飞在殷红的底色上。晚霞从翼翅的间隙中漏下,撒落在我的眼中,如同梦幻一般,我的瞳仁里来回闪烁着羽翼的金黄和晚霞的殷红,宛若秋夜的丛林中猎人燃起的篝火……

29、蝴蝶是美丽的,它们花枝招展,各自缤纷,它们飘然,轻盈,从容,跟少女一样,惹人爱恋,使人羡慕。

30、我爱蝴蝶,我爱她拥有美丽的翅膀,是大自然给予我们的春天的使者。她在天边飞舞,不时停下抚摸着新生的花朵,像花朵的一个慈祥的亲人。每当她从眼前掠过之时,心中便如有一滴水滴进了湖里,使心中泛起波澜。

31、【花飞蝶舞】鲜花和蝴蝶随风起舞、飘飞。比喻年轻女子的走路姿势柔美轻盈。

32、【招蜂引蝶】招致蜜蜂,吸引蝴蝶。比喻吸引别人的注意。

33、【招蜂惹蝶】犹招蜂引蝶。

34、想想蝴蝶为了美丽的生命而经历的困难,我不禁感叹:连蝴蝶这么弱小的生命都懂得为自己的生命而拼搏,更何况我们呢?在我们的学习生涯中,我们也要学习蝴蝶的精神,不畏困难,为自己的明天而奋斗!

35、在阳光明媚的日子里,蝴蝶御风而动,凌空畅游,它翩翩起舞,上下翻飞,时而停顿,时而折返,它轻盈得似乎没有体重,它的翅膀那么大,它的肉身那么小,蝴蝶用大而轻灵的翅膀驮起微不足道的肉身,真是太容易了。这哪里是一只昆虫呢?也许,正是因为如此,蝴蝶才给人仙风道骨的感觉吧?

梦中的蝴蝶篇6

如果我的脚步

还没有追上梦

再坚持一下

如果我的梦

还没有追上蝴蝶的飞翔

我害怕

在梦中

一无所有

害怕孤独

像白天一样忧郁地

占据我

最轻盈的蝴蝶

只要

进入我的梦

就会沉重如岩石

最慢的飞翔

只要

加在蝴蝶的翅膀上

就会迅速如闪电

蝴蝶的梦

夹杂一本线装书中间

我的梦固定在一个

不经意的时刻

书有多深

蝴蝶的梦就有多沉

时间有多轻

我的梦就会有多沉重

没有一条捷径

能够使你接近

哪怕是静止的蝴蝶

没有什么能够阻止

蝴蝶朝着梦继续飞翔

距离蝴蝶

就像距离与我们

背道而驰的时间

距离蝴蝶的梦

梦中的蝴蝶篇7

记得上次周三,我们去的是顺义的蝴蝶园。蝴蝶园是专门养殖蝴蝶的地方,有蝴蝶幼虫、茧和成虫,那里的蝴蝶成千上万、千奇百态。

我们第一项活动是四人一组,合作用蝴蝶翅膀拼图。那些翅膀真是美丽极了,有的是桔黄色底上有黑色的斑点;有的是黑色翅膀上附着着一层幽蓝色的粉蝶,焕发出夜空般的颜色;有的更加神奇,一面是蓝黑相间的,另一面是红黑相间的……。我们贪婪地扑向那些美丽的东西,把一些自己最喜欢的、认为稀有的通通拿走。剩下一些普通的、有些残破的,胡乱拼装成各色图案,有些是四不像,稀里糊涂地交差了。

之后,我们进入了养殖蝴蝶幼虫的温室大棚。那些胆大的男生发现一只毛毛虫后,坏笑着叫一些胆小的女生来看,吓得那些女生直咧嘴,紧接着耳边响起一声毛骨悚然的尖叫,女生们争先恐后地逃了出去。你知道不,其实蝴蝶都是由毛毛虫变的。

结束了这段恐怖的经历,我们又去观看蝴蝶茧。有几只蝴蝶要爬出来了,这叫破茧而出。看着蝴蝶那么“从容”,十多分钟都没爬出来,我们都急得直跺脚。看来观察也是很需要耐心的。

接下来可以放松了,我们跟蝴蝶来了个零距离接触,我们走进了蝴蝶城。这里有蝴蝶成千上万,种类也多种多样,大部分是黑黄相间的,但幸运地我还看到了一只枯叶蛱蝶呢,真的像两片枯叶在空中飘动,我惊奇的大叫,我还用相机拍下了这只稀有蝴蝶。我又看到了一只奇怪的蝴蝶,它的后翅上有一对大大的“眼睛”,这是“传说”中的猫头鹰蝶吗?它正在“蝴蝶餐桌”上进餐呢,它用长长的口器吸食着小盘中的花蜜。那些蝴蝶也不怕人,落在同学们的肩上、手上、头上,同学们都乐疯了,热烈地欢迎着这些朋友。可我却没有这么幸运,一只蝴蝶都没靠近我,悲哀呀……

听在蝴蝶园工作的姐姐说,蝴蝶还有梦想呢,它的梦想就是从一只丑陋的毛毛虫变成那婀娜美丽的蝴蝶,哪怕过程再艰辛,因为它有梦想、有追求,它都把困难一一克服了,它有多么执着的精神啊!

最后,我们到蝴蝶标本馆看了一些美丽的蝴蝶标本,真是眼花缭乱、五彩斑斓。蝴蝶不光漂亮,名字也很好听,像什么红腋星蛱蝶啦、西方图蛱蝶啦、翠叶凤蝶啦等等,美不胜收呀!

回来的路上,我又想起了“碟之梦”,我十分感动,小小的蝴蝶竟拥有着有些人都没有的精神??执着!

梦中的蝴蝶篇8

冬天,一只黄色的小蝴蝶躺在了地上。它太不起眼了,似乎人们一脚,就能让它永远闭上眼睛。这只蝴蝶被我发现了,不知为何,从见它第一眼起,我就觉得它好可爱。

我蹲了下来,凝视着它,突然,它薄纸般的翅膀动了两下,可惜又停住了,我决定助它一臂之力。

当我的手快碰到它时,它竟然颤动了两下,我的手缩了回去。它飞速扇动翅膀,竟然飞了起来。可能是冬风太没人情味了吧,小蝴蝶掉了下来。

这时,我觉得心好疼,有一股神奇的力量促使我向它跑过去。

蝴蝶趴在地上好久,抬起它的小脑袋,望着天,我用手指抚摩它冰冷的身躯,觉得自己很没本事——连一只小小的蝴蝶都保护不好。我用手捧起这个弱不禁风而又顽强的小生命,眼睛湿润了。

那小蝴蝶不肯放弃自己的梦想,甩甩头,拼命扇动翅膀,我想:小蝴蝶,加油!为了自己的梦想而奋斗吧!可是造化弄人!小蝴蝶刚飞上去,又摔了下来。

它奄奄一息了,我走过去,泪水不由自主的滴了下来,一滴滴,都充满了爱:为什么,为什么不让小蝴蝶在冬风中起舞呢?为什么不让蝴蝶实现自己的梦想呢?上帝,小蝴蝶这么可怜,你为什么要捉弄它呢?

小蝴蝶也许有佛祖保佑,它飞了起来,这次成功了——它没有摔下来。它终于实现了自己的梦想——在冬风中起舞。

梦中的蝴蝶篇9

关键词:Rebecca书名翻译文化差异审美标准

一、引言

Rebecca这部小说是享誉文坛的英国作女作家达芙妮·杜穆里埃(Daphnedumaurier)的成名作,发表于1938年,如今已被译成几十种文字传播到世界多个国家。1980年我国出现了这部小说的第一个中文译本。该译本是由英语翻译家林智玲,即我国著名翻译家、英语文学研究专家陆谷孙先生的夫人和程德共同翻译,并由江苏人民出版社出版的。这个译本中,小说的书名被译为《吕蓓卡》。这种译法属于音译,十分忠实地将Rebecca这个名字音译了过来。同年,山东人民出版社出版了由高长荣、谢素台翻译的另一个Rebecca的译本。不同的是,在这个译本中,译者大胆地将这部小说的书名译为《蝴蝶梦》。之后二三十年中陆续出了Rebecca的五六个译本,都沿用了高长荣、谢素台所翻译的书名《蝴蝶梦》。在2010年译林出版社再版了林智玲、程德的译本,也将该小说名的翻译改为《蝴蝶梦》[2]。

很多读者在读这部作品之前都会深深地被《蝴蝶梦》这个富有浪漫气息的名字所吸引,但是读完都会不约而同地发出疑问:书中并没有提到过蝴蝶,为什么要将Rebecca译为《蝴蝶梦》?有些人认为之所以这样译,跟一些电影名的翻译一样,是因为追求商业效益和市场效益,属于胡译、乱译。

笔者并不赞同这种观点。在翻译外国作品的书名时,一味地追求忠实原则而进行直译或者音译是不可取的。必要的时候可以根据翻译原则进行意译,甚至改写。译者之所以将这部书名译为《蝴蝶梦》,是因为综合考虑了文化差异、审美标准等因素的影响。这样译不仅达意,而且传神。笔者将从文化和审美价值的角度分析Rebecca的书名翻译。

二、文化差异影响书名翻译

中国文化与西方文化存在着显著差异,这一点同样体现在文学作品的命名上。中文重“意合”,中国人推崇含蓄委婉。中国文学家们给自己的作品命名的时候喜欢富有意境和象征性意义的名字,比较抽象、概括。例如,《红楼梦》、《长恨歌》、《金瓶梅》等。而西方文学家喜欢用作品中典型的实物名,尤其是以人物名命名,例如Rebecca,emma,Hamlet等。在中文作品中虽然有以典型人物来命名的,但是并不普遍。由于这种文化差异的存在,因此译者在翻译的时候,如果将以人物名命名的外国作品直接音译过来,就有可能造成本国读者的理解障碍,甚至导致他们对该文学作品失去兴趣。

Rebecca这本书中虽然Rebecca本人从没出现过,但她阴魂般地一直萦绕在“我”和迈克西姆(maxim)的生活中,她虽然已经不复存在,但是她的阴影一直笼罩着曼陀丽庄园。初到曼陀丽庄园,通过庄园的仆人、管家,以及左邻右舍的人的口中,“我”得知Rebecca不仅面容姣好,而且善于交际,擅长管理庄园,还会骑马、驾船。一个女人能拥有的优点她似乎都具备了,甚至还拥有一般女性所没有的勇气和魄力,见过她的人没有一个不喜欢她。但是随着故事的进一步发展,关于Rebecca的谜团也一层一层被揭开。最后真相终于大白,原来大家一直被假象所迷惑,被Rebecca的外在所欺骗。maxim和Rebecca并不恩爱,一切都是假象,真正的Rebecca放荡不堪,心肠狠毒,并不是人们想象中的高雅贤淑、温柔善良。在这部作品中,虽然Rebecca已经是一个不复存在的人,但是她是整部小说的主线索。更为重要的是,Rebecca这个名字在英语国家文化中不仅仅是个名字的符号,跟其他英语名字一样,它有其来源和深层的含义。Rebecca这个名字有两种含义。一种解释是:这个名字来源于希伯来文“ribkah”,意为“节成结的绳索”。通常用它来比喻“忠诚的妻子”。一般是高雅、有知识、非常漂亮的女性用来作名字。人们都比较熟知这第一种含义。但是这个名字还有另外一种含义:它来源于意大利语,意为“圈套,陷阱”。由此来看,作者命名之巧妙显而易见了。Rebecca这个名字本身就是天使与魔鬼的结合,这就与小说中Rebecca的人物形象不谋而合。因此,这本书的命名含有深厚的文化底蕴,简单地把它直译或者音译成《吕蓓卡》,大部分中国读者完全不能理解其间的文化渊源。这就造成了“文化空缺现象”,让读者无法感受这个书名本身的魅力,从而降低了它本身的吸引力。

将这本书的名字译为《蝴蝶梦》,源自中国“庄周梦蝶”的典故。《庄子·齐物论》中提道:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与?周与蝴蝶,则必有分矣。此之谓物化。”[3]大意为:过去庄周梦见自己变成蝴蝶,欣然自得地飞舞着的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊。不知道自己原本是庄周。突然间醒来,惊惶不定之间方知原来是我庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫做物我的交合与变化。“庄周梦蝶”是庄子借故事所提出的一个哲学论点,其探讨的哲学课题是“作为认识主体的人究竟能不能确切地区分真实和虚幻”。Rebecca这部小说中明显地体现了自我与他我,主观与客观的矛盾,与“庄周梦蝶”所蕴含的哲学道理有异曲同工之妙。在Rebecca一书中作者一开头便写道:“Lastnightidreamtiwenttomanderleyagain.”[1]一开篇“我”就开始叙述我的梦境,而在整部作品中“我”始终生活在Rebecca的阴影之中,无时无刻不处在自我与他我、主观与客观的矛盾中。“我”是真实存在的,Rebecca是虚幻的,但“我”在曼陀丽的生活一直似乎掌控在虚幻的、不复存在的Rebecca手中。Rebecca亦真亦幻,“我”一直生活在她编织的梦网之中,挣脱不开。从这个角度看,译名《蝴蝶梦》十分切合小说的意旨。

从生物学角度分析,蝴蝶自身的蜕变过程正体现出人生的两种截然不同的生活轨迹,一是丑陋无比的蛹—幼虫—美丽动人的蝴蝶,另一是外表美丽的蝴蝶—捉摸不透的卵—令人恶心的爬虫前—蜕变过程正反映出善良、纯洁、真诚的女主人公从卑微的女仆成长为受人尊重和爱戴的女主人的艰难历程,而后一种蜕变过程则暴露出Rebecca的美丽外衣被剥落干净之后的丑恶与污秽,在扑朔迷离的故事情节中,展现出人生的大哲理[8]p30。

三、审美标准影响书名翻译

关于翻译的标准,现在普遍认同的就是“忠实”和“通顺”。翻译的审美标准则是对翻译更高的要求,是翻译的更高境界。在书名的翻译中,除了遵循“忠实”和“通顺”的原则之外,达到一定的审美标准可以增强译作的信息传达力及对读者的吸引力。

翻译的审美标准不是一成不变的,会随着时代的发展而发展,也就是说审美标准具有时代性[4]。同样,书名的翻译也具有时代性,与特定时代人们的审美价值标准密切相关。高长荣、谢素台译Rebecca是在1980年。从我国翻译理论发展的时间来看,那时正是以傅雷、钱钟书为代表的现代翻译理论盛行的时期。傅雷提倡“神似说”。他在“《高老头》重译本序”一文中写道:“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似。”[6]即在最大限度地“保持原文句法”的基础上,将原作思想、感情、气氛、情调等准确地传达出来。他的“神似说”是“神似”与“形似”的辩证统一[5]。而钱钟书提倡“化境说”。他在《林纾的翻译》一文中提道:“文学翻译的最高标准是‘化’。把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于‘化境’,十七世纪有人赞美这种造诣的翻译,比为原作的‘脱胎转世’,躯壳换了一个,而精神资致依然故我。换句话说,译本对原作应该忠实得以至于读起来不像译本,因为作品在原文里绝不会读起来像经过翻译似的。”[7]从当时所提倡的一些翻译理论来看,《蝴蝶梦》书名的翻译非常符合这些理论。如果直译为《吕蓓卡》,那么虽然忠实于原作,达到了“形似”,但并不传神,更不用说“化境”。很显然,《蝴蝶梦》这个标题的翻译,还原了作品具有的一种浪漫主义色彩,将原书名的主旨、气氛、情调再现了出来,比翻译成《吕蓓卡》更加传神,更加具有美学价值。

此外,书名的翻译还应该符合广大读者的审美标准。译者应当寻求与作者和读者的“视界融合”。就翻译而言,视界的融合在某种意义上是为了保证作者的意图、文本的意义能在目的语中得到再生,获得目的语读者的共鸣。“视界融合”理论的提出者,德国著名哲学家、美学家伽达默尔(Gadamer)指出:“作品的意义场,永远是一种不断开放的结构,其意义并不存在于文本的字面,而是需要译者的不断阐释来激活它,而阐释的最好方法便是译者与作者和读者视界的融合。”[9]同样,视界融合的理论也适用于书名的翻译。

将Rebecca译为《蝴蝶梦》比译成《吕蓓卡》更符合大众的审美标准,更能激起读者的吸引力,更符合广大读者的“期待视野”。因为无论是中国民间流传的故事中,还是在中国诗词及音乐作品中,都会出现蝴蝶的意象。因此,中国读者对这一意象非常熟悉。一看到“蝴蝶”二字就会令人产生浪漫的遐想,从而对这部作品充满好奇,迫不及待地想要去读。将Rebecca译为《蝴蝶梦》,译者巧妙地运用中国读者所熟悉的意象,不仅使原题“本国化”,适应了本国传统与本国人的阅读习惯和艺术趣味,而且有力地表现了人物的性格特征与原著的主题,使原文的信息量在翻译的过程中得到了增加,从而较为完美地体现了原作者的创造意图[8]p30。但是,当一般的读者看到《吕蓓卡》时,会认为这应该是一个关于吕蓓卡的故事,仅此而已,不会有什么浪漫的遐想,当然就不会认为非常有吸引力。

四、结语

在我们分析书名的翻译时,尤其是文学作品的翻译,不应该仅仅只关注“忠实”的翻译原则,还应该更多地综合考虑到源语言与目的语的文化差异因素,审美标准、读者的“期待视野”等因素。在翻译书名时,除了运用直译、音译以外,还可以运用意译,意译与直译相结合,甚至改写等多种方法。只有这样才会避免生硬死板的书名翻译,出现更多脍炙人口的书名翻译。

参考文献:

[1]Daphnedumaurier.Rebecca[m].北京:外语教学与研究出版社,1992.

[2]达芙妮·杜穆里埃著.林智玲,程德译.蝴蝶梦[m].南京:译林出版社,2010.

[3]邓叔平.庄周化蝶的审美生态化境[J].中国电力教育,2005:61-62.

[4]郎芳.标题书名翻译的审美标准[J].海南师范大学学报:社会科学版,2006(22):143-145.

[5]罗立斌.浅谈傅雷翻译思想的艺术内涵[J].沈阳农业大学学报:社会科学版,2008(10):367-369.

[6]罗新璋.我国自成体系的翻译理论[C].罗新璋、陈应年.翻译论集.北京:商务印书馆,1984:8.

[7]钱钟书.林纾的翻译[C].罗新璋,陈应年.翻译论集.北京:商务印书馆,1984:98.

梦中的蝴蝶篇10

关键词:蝴蝶;图案;服饰;现代

千姿百态的蝴蝶展现给人们一个五彩缤纷的世界,使人感到自然的和谐与美好,因而人们赋予蝴蝶“大自然的舞姬”、“美的精灵”等名。蝴蝶以其独特的生长历程及绚丽的外表,给千百年来的艺术家们带来了无穷的灵感。民族服饰体现了一个民族的历史文化、自然环境、审美观念、等,向人们展现了绚丽多彩的物质文化生活。

1蝴蝶的文学意义

从先秦散文,汉魏诗赋,唐宋诗词,直至明清小说,蝴蝶翩跹进哲学,文学,史学等领域。作为一种象征物,古典文学中的蝴蝶意象将其生物属性与当时的自然风情、审美心态及社会文化融为一体,体现了人们的精神风貌、心理定式和价值取向。

(1)蝴蝶的自由意义。蝴蝶象征自由,其源头是庄周梦蝶的故事。《庄子・齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻适其志与,不知周也。俄而觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与,蝴蝶之梦为周与,周与蝴蝶,则必有分矣……”。庄子借蝴蝶表达自己的哲学思想,希望人们的精神从紧张状态中解放出来,体现了他“万物皆一”的宇宙观和“物我两忘”的人生追求。此后,“蝶梦”成为文人心灵的慰藉,以此来补偿现实的愿望,缓解心理压力。

(2)蝴蝶的爱情意义。中国文学常把双飞的蝴蝶喻为自由恋爱或恩爱夫妻的象征,如李白《长干行》:“八月蝴蝶来,双双西园草”。萧纲《咏蛱蝶》:“复此从凤蝶,双双花上飞。寄语相知者,同心终莫违。”是现存最早的表现爱情的蝴蝶诗,借蝶寄言,望有情人永结同心。

2蝴蝶图案在中国古代艺术中的运用

(1)蝴蝶图案在瓷器中的运用。宋代受花鸟画的影响,蝴蝶图案开始盛行,多取蝴蝶对飞纹样作圆形构图。宋吉州窑剪纸凤梅蝶纹盏,以剪纸贴花手法将与双凤相配的双蝶纹表现得形简神传。

明代瓷器中蝴蝶多与花卉组成主题纹饰,表现蝶恋花的意境,习称“花蝶纹”。典型器物有明成化斗彩团蝶纹罐、万历五彩花鸟花碟纹蒜头瓶等。

清代瓷器中,有图案风格的团蝶纹,也有写实风格的飞蝶纹。雍正后还盛行一种瓜碟纹,即以瓜蔓与蝶纹相配,谐音“瓜瓞”,寓意子孙万代连绵不绝,展示了丰收的祝愿、子嗣的延续。

(2)蝴蝶图案在服装中的运用。世界上一切古老的民族都经历过自然崇拜的阶段,中国对蝴蝶的崇拜即是一种古老的图腾崇拜。汉族的蝴蝶崇拜与“蝴”、“福”等字在汉语中的谐音有关;白族的蝴蝶崇拜跟古老的“蝴蝶泉”民间传说有关,在白族的审美中,蝴蝶是美丽、爱情、生命的象征;而苗族的蝴蝶崇拜则与苗族祖先的传说有关,在苗族人的心中,蝴蝶是神圣、崇高、亲切的。这些图腾往往成为民族服饰中纹饰的重要来源。

以苗族为例,纹饰有蝴蝶纹、龙纹、鸟纹、牛纹等,动物原形经过解构、重组、夸张、变形得出独特的具有民族韵味的标识纹样,大多采用写意的手法绣制,形成独具民族风味的构图。

蝴蝶图案之所以在苗族文化中具有特殊的意义,其来源就是苗族祖先的“枫木崇拜”,蝴蝶造型被广泛运用于苗族的服装式样、刺绣图案、蜡染图案和银饰装饰中。在实际绘绣和加工过程中,苗族人又加上自己对蝴蝶妈妈的无尽想象以及对生活的憧憬和理解,“蝶恋花”、“人蝶互变”、“蝴蝶变异”等与几何、花卉图形组成的各种蝴蝶纹样,通过平绣、挑花、打籽绣、十字绣、破绣等各种绣法把蝴蝶描绘得千姿百态、缤纷纷呈。

在巴拉河流域的苗族服饰上,蝴蝶图案大多以写实为主,用拼图的技法,通常蝶须和翅膀上用螺纹装饰,以多种颜色的绣线来表现蝴蝶的彩翼,框架上能看出蝴蝶的造型,细节纹样上则变换出多种物象。如两翅的外沿以粗线条勾勒成型,内里是以花卉点缀的象征蝶翅;有的是宗庙建筑作蝶头,朝庙者成了蝶身,两条弯曲的龙成了蝶翅;有的是蝶身蝶翅,蝶翅上长出花枝等等。

(3)蝴蝶图案的发展总结。蝴蝶图案是中国民间喜爱的装饰形象,是美好、吉祥的象征。如“蝴”谐音“虎”,寓意着家中的男主人生龙活虎;“蝴”谐音“福”,在烟袋上装饰蝴蝶结,寓意福在眼前;“蝶”谐音“耋”,被作为长寿的象征。

蝴蝶图案历经千年不衰并与中国传统文化紧密相连。因受时代背景、社会环境和审美观念的影响,蝴蝶纹样在造型、象征意义上产生了一系列的变化,而其所承载的传统吉祥观念和审美内涵一直影响着人们的现代生活。

3蝴蝶图案在现代服装中的运用

(1)张志峰――ne・tiGeR。张志峰以“融汇古今,贯通中西”的设计理念打造出ne・tiGeR品牌高贵、优雅、性感的奢华风格。以创造性的“中国式婚礼服”实现中国婚礼服的复兴与新兴;以标志性的“高级定制华服”造就了当代国服地位,将中国五千年的文明和历史与品牌的发展密切地联系在一起,以“礼”为魂,以“锦”为材,以“绣”为工,以“国色”为体,以“华服”为标志,凝结了华夏礼服数千年的文明。在ne-tiGeR2010春夏时装中,传统刺绣、蝴蝶图案与现代感的晚礼服完美结合,既显示出中国女子的温婉,又表达了现代女性的时尚、性感魅力。

(2)谭燕玉――Viviennetam。该品牌的服装含有大量东方和现代结合的色彩,从中国文化中撷取灵感,融入中国画的留白、写意山水、工笔花鸟、书法骨架,以服饰的语言向世界诠释了中华文化的多彩缤纷和博大精深。在谭燕玉2010春夏时装中,淡雅轻柔的丝绸薄纱裙,飘逸灵动的蝴蝶图案,以典雅柔美的通透感尽显女人如水的特性。

(3)森英惠――发扬日本“禅”理念的蝴蝶夫人。森英惠将各种形状花色的蝴蝶造型巧妙地运用到服装中,让其多了一份灵动的古典美,用飘飘洒洒的大袖、裙摆展现女性柔和飘逸的线条。裙尾随风起伏,蝴蝶上下翻飞,而蝴蝶跟随的女人更是翩翩起舞,在她的设计中,把让女人的美丽变得更加辉煌的蝴蝶变成了东西方文化的纽带,让东方服饰走向了世界广阔的舞台。

服饰作为一种社会文化形态,承载了人类历史实践过程中所创造的物质文明和精神文明,具有不可避免的审美传承性。虽然中国当前的服饰体系总体上引进于西方,但近年来中国风服装受到大量消费者的喜爱,已经成为一种重要的时尚潮流。

要设计出更具中国文化特色而又充满现实活力的现代中国风服装,必须从文化、艺术、传统哲学和美学思想的深层次出发,不流于僵化的表面设计形式,从中国古代文化、艺术品、服饰图案等精华中吸取灵感,以不同于西方审美观的视角,为传统的延续和现代化开辟一个崭新的空间。

参考文献:

[1]宋小克.试论《庄子》中的“以形相禅”意象[J].中州学刊,2008(6):229-231.

[2]王佳宝.蝴蝶意象与中华民族审美文化心理[J].云南电大学报,2009,11(2):36-41.

[3]罗丹.飞越秀丽的山河――探析黔东南苗族人生活里的蝴蝶文化[J].科技与生活,2009(1):168.

[4]张锦华.试述苗族的祖神崇拜和物神崇拜[J].贵州民族学院学报,2008(4):32-34.