kǒu

口译


拼音kǒu yì
注音ㄎㄡˇ 一ˋ

繁体口譯
词性动词

口译

词语解释

口译[ kǒu yì ]

⒈  从一种语言到另一种语言的口头翻译。

oral interpretation;

引证解释

⒈  口头翻译。相对“笔译”而言。

《二十年目睹之怪现状》第一〇六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。”
丁玲 《韦护》第三章:“韦护 又常常为她口译点诗。”

分字解释


※ "口译"的意思解释、口译是什么意思由组词百科网汉语词典查词提供。

造句


1.由于口译服务的特性与目的为解决特定问题,因此口译员通常采取较被动的方式管理如接案量等之口译相关业务。


AI解释


词语“口译”的意思:

口译是指使用口头语言将一种语言翻译成另一种语言的行为,通常在两种语言交流的过程中进行,以帮助不同语言背景的人进行沟通。

康熙字典解释:

康熙字典中并未直接收录“口译”一词,因为该字典成书于康熙年间(16621722),而“口译”作为一个现代用语,在那时还未形成或未被记录。

出处:

“口译”一词的具体出处无法明确指出,但可以推断它是随着现代翻译学的发展而逐渐形成的专业术语。

同义词:

口头翻译

口译员

口译服务

反义词:

笔译

书面翻译

相关词语:

翻译

同声传译

口语

外语

与这个词相关的网络故事或典故:

口译在网络上可能有一些与个人经历或小故事相关的内容,比如某位口译员在重要会议上的精彩表现,或者是口译员在口译过程中的趣事。但这些故事并没有一个特定的典故或传统。

用这个词语造句:

在联合国大会上,他担任了中英口译,确保各国代表之间的交流无障碍。