拼音kǒu yì
注音ㄎㄡˇ 一ˋ
繁体口譯
词性动词
1.由于口译服务的特性与目的为解决特定问题,因此口译员通常采取较被动的方式管理如接案量等之口译相关业务。
词语“口译”的意思:
口译是指使用口头语言将一种语言翻译成另一种语言的行为,通常在两种语言交流的过程中进行,以帮助不同语言背景的人进行沟通。
康熙字典解释:
康熙字典中并未直接收录“口译”一词,因为该字典成书于康熙年间(16621722),而“口译”作为一个现代用语,在那时还未形成或未被记录。
出处:
“口译”一词的具体出处无法明确指出,但可以推断它是随着现代翻译学的发展而逐渐形成的专业术语。
同义词:
口头翻译
口译员
口译服务
反义词:
笔译
书面翻译
相关词语:
翻译
同声传译
口语
外语
与这个词相关的网络故事或典故:
口译在网络上可能有一些与个人经历或小故事相关的内容,比如某位口译员在重要会议上的精彩表现,或者是口译员在口译过程中的趣事。但这些故事并没有一个特定的典故或传统。
用这个词语造句:
在联合国大会上,他担任了中英口译,确保各国代表之间的交流无障碍。